Создай анкету
или
войди через социальную сеть

Редиска Кэт

Знакомства в Берлине, Германия, 37 лет, Водолей
Написать
Подаривший пожелал быть скрытым
Подаривший пожелал быть скрытым

В общем, такое дело...

Песенко с утра.

Кто читал? Поделиться
16

Комментарии16

0
zhid, 37 Беэр-Шева
# ×
1 ноября 2010 в 17:35


Мне это больше нравится, хотя смысл непонятно совершенно. Особенно вкупе с клипом.
0
Та-та, 44 Ижевск 1 ноября 2010 в 20:36
Однажды увидела розочку девушка,
Цвела она в светлых горах.
Пришла она к любимому в мечтах
И спросила, достанет ли он ей солнышко.

Она хочет этого и это так прекрасно,
Так было и будет всегда.
Она хочет этого так страстно!
Её желаниям отказа – никогда!

Глубокие колодцы нужно копать,
Когда хочется чистой воды...
Розочка, душа моей мечты,
Глубокие воды не будут спать.

Парень в мучениях взбирается в гору,
Наплевать на вид, приятный взору!
Лишь розочку он видит пред собой
И думает: "Любимая, только твой!"

Она хочет этого и это так прекрасно,
Так было и будет всегда.
Она хочет этого так страстно!
Её желаниям отказа – никогда!

Нужно глубоко копать,
Лишь тогда найдёшь ты воду.
Розочка, мы вынесем невзгоды...
Спокойной воде уж не стать.

Нужно глубоко копать,
Лишь тогда найдёшь ты воду.
Розочка, мы вынесем невзгоды...
Спокойной воде уж не стать.

Под сапогами парня ломается камень,
Не хочет он больше торчать в скале...
И их крик, как дьявольский пламень,
Возвещает о мёртвых в земле...

Она хочет этого и это так прекрасно,
Так было и будет всегда.
Она хочет этого так страстно!
Её желаниям отказа – никогда!

Нужно очень глубоко копать,
Ведь там чистейшая вода,
Но ей не придётся спать,
Когда помешана с кровью земля...
0
zhid, 37 Беэр-Шева 1 ноября 2010 в 21:04
Спасибо. Что-то я не подумал, что и на русский есть перевод. Не знаю только, как соотнести это с клипом? Лупцуют себя зачем-то...
0
zhid, 37 Беэр-Шева 1 ноября 2010 в 21:04
0
Та-та, 44 Ижевск 1 ноября 2010 в 21:18
Наверно этот перевод будет точнее:

Девочка увидела крошечную розу,
Роза цвела на больших высотах,
Девочка попросила своего любимого,
Чтобы он принёс ей эту розу,
Она хочет цветок, это прекрасно,
Так это было и так всегда будет,
Она хочет цветок, и это традиция,
Что она хочет, она всегда получит.

Рой колодец глубоко,
Если хочешь чистой воды,
Красная роза, о, Красная роза,
Глубокие воды бурно текут.

Мальчик в мучении лезет в гору,
Ему не важен красивый вид с высоты,
Лишь крошечная роза у него на уме.
Он приносит цветок своей любимой.
Она хочет цветок, и это прекрасно,
Так это было и так всегда будет,
Она хочет цветок, и это традиция,
Что она хочет, она всегда получит.

Рой колодец глубоко,
Если хочешь чистой воды,
Красная роза, о, Красная роза,
Глубокие воды бурно текут.
Рой колодец глубоко,
Если хочешь чистой воды,
Красная роза, о, Красная роза,
Глубокие воды бурно текут.

Под его шагами ломаются камни,
Он больше не хочет стоять на обрыве,
И громкий крик даёт всем знать,
Что они вместе падают вниз,
Она так хочет, и это прекрасно,
Так это было и так всегда будет,
Она так хочет, и это традиция,
Что она хочет, она всегда получит.

Рой колодец глубоко,
Если хочешь чистой воды,
Красная роза, о, Красная роза,
Глубокие воды бурно текут.
Рой колодец глубоко,
Если хочешь чистой воды,
Красная роза, о, Красная роза,
Глубокие воды бурно текут.
0
zhid, 37 Беэр-Шева 1 ноября 2010 в 21:30
Эммм... Ну это не объясняет происходящего в клипе.
0
Та-та, 44 Ижевск 1 ноября 2010 в 21:34
А что вообще в их клипах имеет обьяснение?
0
zhid, 37 Беэр-Шева 1 ноября 2010 в 22:04
Ну, например, Du riescht so gut мне еще более-менее понятен. И связь со словами. Вообще, судя по всему, какая-то логика у них есть. Но она часто касается специфики германской жизни и восприятия коллектива.
0
Та-та, 44 Ижевск 1 ноября 2010 в 22:09
Ну мне этого как "истенной арийке"
, точно не понять
0
Svetlana, 35 Санкт-Петербург 1 ноября 2010 в 23:21
Не удержалась)
В аннотации к альбому сказано, что в основу песни легла баллада Гёте "Степная розочка"
Вот ее перевод:
Степная розочка
Мальчик розочку узрел,
розочку среди степи;
юный, свежий дух в ней пел;
к ней бежал, глазами ел -
степь, ту радость уступи.
Роза, розочка красна,
розочка среди степи!
Мальчик: "Я сорву тебя,
розочку среди степи";
роза: "уколю тебя,
помнить будешь ты меня,
прочь, страданье, отступи!"
Роза, розочка красна,
розочка среди степи!
Дикий мальчик смел ломать
розочку среди степи;
стала та себя спасать,
шип, мольба - ему плевать;
божья участь: боль терпи.
Роза, розочка красна,
розочка среди степи!
Думаю, фольклорные символы в расшифровке не нуждаются:обыгрывается традиционный мотив срывания цветка как олицетворение овладения женщиной, ее обреченности подчиниться мужчине.
В песне Раммштайн М. и Ж. меняются ролями, зд. уже женщина хочет ..кхм..чтоб ее "розочку сломали". Мое богатое воображение усматривает в этом аллюзию на глубокое неблагополучие в межполовых отношениях в современной Германии, какбэ на повсеместную феминизацию общества.))
Странствующий монах выведен как образ современного немецкого мужчины, существа угнетенного, сознательно подавляющего в себе сексуальные инстинкты.
0
Редиска Кэт, 37 Берлин 1 ноября 2010 в 23:29
У меня тут сборище интеллектуалов))
0
Svetlana, 35 Санкт-Петербург 1 ноября 2010 в 23:30
Не ругайся))
0
Редиска Кэт, 37 Берлин 1 ноября 2010 в 23:32
Может, мне еще и коньяк по утрам бросить пить?
0
Svetlana, 35 Санкт-Петербург 1 ноября 2010 в 23:51
Вопрос, который и меня, и фрёкен Бок поставил в тупик.)
0
Та-та, 44 Ижевск
# ×
1 ноября 2010 в 20:46
Ночь раскрывает свое лоно -
Плод его – одиночество,
Оно холодно и неподвижно.
Я тихо плачу во времени.
Я не знаю, как тебя зовут,
Но я знаю, что ты есть.
Я знаю, что когда-нибудь
Кто-нибудь меня полюбит.

Он приходит ко мне каждую ночь,
Я не могу сказать ни слова.
Когда его руки обвивают мою шею,
Я закрываю глаза и исчезаю.

Я не знаю, кто он.
Он появляется в моих снах.
Его страсть – поцелуй,
И я не могу ему сопротивляться.

Я жду здесь
Не умирай раньше меня
Я жду здесь
Не умирай раньше меня

Я не знаю, кто ты,
Но знаю, что ты существуешь
Не умирай…
Иногда кажется, что любовь далеко
Я жду здесь
Я не могу перестать думать о твоей любви

Я жду здесь

Дома занесены снегом,
А в окнах теплятся свечи.
Там сейчас они лежат вдвоем,
А я -
Я жду только тебя.

Я жду здесь
Не умирай раньше меня
Я жду здесь
Не умирай раньше меня

Я не знаю, кто ты,
Но знаю, что ты существуешь
Не умирай…
Иногда кажется, что любовь далеко
Я жду здесь
Я не могу перестать думать о твоей любви

Не умирай раньше меня...

Не знаю на сколько точно, но как раз то что надо! Спасибо!
0
Редиска Кэт, 37 Берлин 1 ноября 2010 в 22:50
Спасибо за спасибо)
Рада, что как-то откликнулось.
Ваше имя
Эл. Почта
День рождения
Ваш город
Москва, Россия
Пароль
373447
Перейти к знакомству