Создай анкету
или войди через
Да уж )
При попытке перевести это предложение с русского застрелился очередной иностранец:

«За песчаной косой лопоухий косой пал под острой косой косой бабы с косой».
Базилика, 59
2
5
0
igorshtnn, 57 Петрозаводск
# ×
9 августа 2019 в 00:39
)...Я сам....дипломат...из "бывших"...так сказать....)...и переводчик....по долгу службы, естественно.....)...Но иностранных переводчиков...всё же...больше ставит в "тупик"...другая русская фраза....:

- Да нет....


))))))
0
Базилика, 59 Москва 11 августа 2019 в 14:09
Есть такая фраза, нам вполне понятна).
Ваше имя
Эл. Почта
Начать