Сейчас онлайн: 9 участников
Всего: 3 939 участников
Администрация
Забабахин, 41Джоппа Администратор
Создай анкету
или
войди через социальную сеть

Реальный случай


В инязе идет экзамен по переводу с английского.
Чувачок слушает текст (на английском). Что-то про большую любовь.
Довольно прилично переводит.
И тут слышит следующую фразу: "She really venerated Jim".
Чувачок, не моргнув глазом, переводит: "Она действительно заразила
Джима венерической болезнью".
Преподы и присутствующий народ начинают медленно сползать на пол от хохота.
Ведь на самом деле сия фраза гласит: "Она просто боготворила Джима
(англ. to venerate)".
Об этом сообщают чувачку и слышат в ответ: "Одно другому не мешает!"
Кто читал? Поделиться Другие записи автора
5

Комментарии5

0
марина, 29 Москва
# ×
13 августа 2010 в 20:48
0
Сергей, 35 Брянск
# ×
13 августа 2010 в 20:51
0
ВАЛЯ, 36 Москва
# ×
13 августа 2010 в 23:53
0
Олька, 45 Пенза
# ×
14 августа 2010 в 11:53
Находчивый чувачок
0
лариса, 51 Кемерово 15 августа 2010 в 09:46
согласна! выкрутился!
Ваше имя
Эл. Почта
День рождения
Ваш город
Чикаго, США
Пароль
860866
Перейти к знакомству