Joe Cocker - Noubliez Jamais

И весь вечер гоняю по кругу..
Никогда не забывай (перевод Евгений Рыбаченко из Братска)
Papa, why do you play
Папа, зачем ты слушаешь

All the same old songs
Всё те же старые песни?

Why do you sing
Почему ты поёшь

With the melody
Под ту же мелодию?




Cause down on the street
На улице

Something's goin' on
Что-то происходит.

There's a new beat
Там новый ритм

And a brand new song
И новая песня.




He said
Он сказал:

In my life, there was so much anger
В моей жизни, в ней было столько злого,

Still I have no regrets
Но я не жалею об этом.

Just like you, I was such a rebel
Как и ты, я был таким бунтарём

So dance your own dance, and never forget
И тоже танцевал по-своему. И никогда не забывал.




N'oubliez jamais
Никогда не забывай, -

I heard my father say
Я слышал, как отец сказал.

Every generation has it's way
У каждого поколения свой путь

A need to disobey
И желание делать своё.




N'oubliez jamais
Никогда не забывай.

It's in your destiny
Это в твоей судьбе -

A need to disagree
Потребность не соглашаться,

When rules get in the way
Когда вмешиваются правила.

N'oubliez jamais
Никогда не забывай.




Mamma, why do you dance
Мама, почему ты танцуешь

To the same old songs
Под ту же старую песню?

Why do you sing
Почему ты поешь

Only the harmony
Только гармоничное?




Down on the street
На улице

Something's goin' on
Что-то происходит.

There's a new beat
Там новый ритм

And a brand new song
И новая песня.




She said
Она сказала:

In my heart there's a young girl's passion
В моём сердце страсть юной девушки

For a life long duet
Для дуэта длиной в жизнь.

Someday soon
Вскоре, однажды

Someone's smile will haunt you
Чья-то улыбка начнёт преследовать тебя,

So sing your own song and never forget
Так пой свою песню и никогда не забывай...




N'oubliez jamais
Никогда не забывай, -

I heard my father say
Я слышал, как отец сказал.

Every generation has it's way
У каждого поколения свой путь

A need to disobey
и желание делать своё.




N'oubliez jamais
Никогда не забывай.

It's in your destiny
Это в твоей судьбе -

A need to disagree
Потребность не соглашаться,

When rules get in the way
Когда вмешиваются правила.

N'oubliez jamais
Никогда не забывай.




What is this game
Что это за игра:

Searching for love or fame, it's all the same
Поиска любви или славы? Какая разница...

One of these days you say that love will be the cure
На днях, ты говоришь, любовь спасёт.

I'm not sure
Я не уверен.




N'oubliez jamais
Никогда не забывай, -

I heard my father say
Я слышал, как отец сказал.

Every generation has it's way
У каждого поколения свой путь

A need to disobey
и желание делать своё.




N'oubliez jamais
Никогда не забывай.

It's in your destiny
Это в твоей судьбе -

A need to disagree
Потребность не соглашаться,

When rules get in the way
Когда вмешиваются правила.

N'oubliez jamais
Никогда не забывай.

Лингво-лаборатория «Амальгама»

Кто читал? Поделиться Другие записи автора
3

Комментарии3

1
Зоя., 59 Ижевск
# ×
14 сентября 2017 в 06:05
".In my heart there's a young girl's passion
For a life long duet." 🌹

Я очень рада, что нашла своё сообщество, где со мной всегда моя любимая музыка.

N’oubliez Jamais ...
1
alex, 50 Москва 14 сентября 2017 в 09:05
Всегда к Вашим услугам !
0
DEV, 43 Москва
# ×
15 сентября 2017 в 10:19
круто!
Ваше имя
Эл. Почта
День рождения
Ваш город
Ашберн, США
Пароль
334413
Перейти к знакомству