Создай анкету
или
войди через социальную сеть

Незабвенная


Давным давно в холодной далёкой стране, где ветер поёт песни, красивее коих не споёт ни один менестрель, жил король. Он был высок, статен и силён. Воина, суровее, чем он не ведала земля. На его счету было неисчислимое число побед, и только одно поражение, которое он потерпел уже, будучи зрелым мужем. И потерпел он это поражение от девушки, самой прекрасной на свете, дочери знатного заморского купца - Асгерд. Её глаза были синее и глубже любого океана. Золотые пышные локоны спускались до колен, а в косы были вплетены подвески из изумрудов в форме клеверов, которыми она очень дорожила. Она была сильна, крепка и молода, но это были не единственные её черты. Она была хитра, упряма и своевольна, что ничуть не умоляло её достоинств. Её пообещали в жены великому правителю. И вот, преодолевая бури и волны, корабли купца, его жены и дочери приплыли в замок правителя. Нельзя сказать, что Асгерд огорчали мысли о богатстве и великолепном сильном муже, но всё же клетка есть клетка, хоть и золотая. Одна лишь мысль её спасала – у неё от любой клетки найдётся отмычка.
Эх! Счастлив же был король Бьёрн, увидев её. Богиня Фрейя завидовала её внешности, и тихонько искала, кто бы мог сделать ей такие чудные подвески.
Бьёрн решил жениться на ней через семь дней. Он решил, что не стоит откладывать важные государственные дела, раз невеста вовсе не думает сбегать, а её родители только и грезят о таком замужестве их дочери. Но здесь правитель допустил ужасную ошибку, которая дорого ему потом обойдется.
Асгерд привезла с собой в страну ужасную бурю. Море сходило с ума, и хотело потопить драккары храбрых воинов за то, что они доставили красавицу на берег. Буран кружился и бился о стены замка, хотел похитить и унести с собой прекрасную. А она смотрела на всё это и смеясь приговаривала:
-В сравнении с моим королём вы ничто. Лёгкий бриз и летний ветер! Бьёрн не отдаст меня вам.
Но не знала прелестница Асгерд, что скоро не до смеху будет ей.
К берегам страны Бьёрна, рядом с его замком причалил корабль путешественников. Волны почти разбили его, но молодой храбрый капитан смог спасти команду, себя и добытые ими сокровища. О их прибытии сразу доложили во дворец. Бьёрн обожал плаванья в дальние страны и обожал рассказы о чужих землях. Он немедля велел пригласить чужеземцев в замок и встретить со всеми почестями. Но что-то уже начало подсказывать мудрому королю, что не кончиться это дело добром.
С каждым днём Асгерд становилась всё краше. Бьёрн дарил ей несметное количество украшений. Золото, жемчуг, самоцветы – на все эти дары можно было купить целый город. Таких платьев как у неё не было даже у богинь и фей. Украшенные драгоценными камнями и золотыми и серебряными нитями, они были прекраснее любого произведения искусства. Шубы из соболиных мехов были сшиты не по тем временам затейливо и аккуратно.
Но вернёмся всё же к мореплавателям. Молодой капитан корабля Ллеу был удалым красивым юношей с необычайно чистой душой и поистине храбрым сердцем. Уже не один клад был им найден, не один разбойник убит, но вот не влюблялся он ещё ни разу в жизни. Всегда рядом с ним был его советник Маэн, он был и его другом, и его «нянькой» (ну мало ли что человек захочет натворить по молодости).
Ллеу со своей командой отправился в замок. Сразу за воротами его ждал Бьёрн. Первой мыслью юноши было то, что король, наверное, был потомком великанов и богов. Так как он был необычайно высок и силён, как великан, но красив и идеально сложен, как бог. Так же лихой капитан поймал себя на мысли, что вступить в схватку с таким могучим противником он бы побоялся (хотя прежде, не боялся он один драться против двадцати пиратов).
Но вдруг его глаза распахнулись шире, сердце бешено заколотилось - он увидел Асгерд. Она была великолепнее всего на свете. Разодетая в шелка и меха, с золотыми кольцами, браслетами на руках и украшениями на голове она была точно из сказки. Поймав его взгляд, она покраснела и сверкнула своей белоснежной улыбкой. Король проигнорировал все эти ужимки, так как принимал за должное то, что его невеста очаровывает любого.
-Добро пожаловать в наши края. Рад вас принять в моём замке.
Прогремел голос короля.
-Премного благодарен. Для меня честь говорить с вами король Бьёрн.
-Ты слышал обо мне?
«Процессия» уже направлялась к обеденному залу.
-Да, мой король, сказания о ваших подвигах вышли далеко за пределы вашей страны.
Маэн прошептал еле слышно на ухо Ллеу:
-Молодец, мальчик мой. Продолжай в том же духе. Я и дальше буду вводить тебя в курс дела, буду говорить, кто есть кто. Слушай мои подсказки.
-Ладно, мореход. О своих подвигах я знаю. Расскажи мне о твоих, если таковые случались. Но это будет за пиром.
На столах стояли самые разнообразные блюда. Не сказать, что это были изысканные деликатесы, но это была здоровая и привычная хозяевам и гостям пища.
Ллеу начал свою повесть. Рассказы о его приключениях настолько увлекли короля, что он забыл обо всём на свете. Ненадолго Маэн исчез из зала, но вскоре вернулся с пергаментом в руках. Он преподнес это Бьёрну и сказал, что это благодарность за отличный приём и залог их крепкой дружбы. Король был несказанно обрадован такому подарку. Это была подробнейшая карта его страны. Некоторые речушки, проливы и заливы были и ему незнакомы. На карте было отмечено множество сокращенных путей, морских и сухопутных. Король долго благодарил за чудесную карту. Все были довольны пиром.
Весёлая компания и хмель дали о себе знать. Многие, в том числе и король запьянели и уснули, другие громко говорили и пели песни. Только Ллеу ничуть не выпил, конечно, не позволила себе этого и Асгерд. Здесь то они и заговорили в первый раз.
-Знаешь, красивее тебя я ещё не видел. Королю несказанно повезло с женой.
-Я ещё не жена ему. Стану ей завтра, шесть дней он ждал. Чуть-чуть осталось. Но вот неспокойна я теперь.
Глаза юноши засверкали.
-От чего же ты неспокойна?
-Конечно, король хорош, но сердцу не прикажешь. Влюблена я в глупого мальчишку, о существовании которого ты даже не подозреваешь.
Ллеу сразу сник.
-Кто же счастливец?
-Да ты, красавец, ты! Успокойся.
На душе у Ллеу стало светло как никогда. Он словно был готов лететь.
-Но как же это, я не подозреваю о своём существовании?
-Ничего ты не понял. Ты действительно ничего не знаешь об этом мальчишке. Ты себя знаешь как удалой не по годам мудрый капитан. А сейчас ведь точно поступишь как маленький сорванец. Перейдёшь королю дорогу. Я знаю, к тебе уже в голову закрались сумасшедшие мысли.
-Да, закрались, любовь моя. Мы сбежим. Я знаю все моря, и реки как свои пять пальцев. Он нас не догонит. А поплывём мы мимо дома бога морей Ньерда и попросим у него защиту. А потом поплывём на Изумрудную Землю. На этих островах вечные туманы и дожди, но там мой дом. Там у нас будет защита.
-Что ж, лучше рискнуть однажды, чем всю жизнь жалеть потом о несовершенном.
Прозвучал как заключение гордый красивый голос Асгерд.
Тогда Ллеу тихонько позвал к себе пять самых верных матросов, но Маэна звать не стал. И они бесшумно выйдя из замка направились к кораблю. Капитан ожидал, что красавица струсит, но она была смела и решительна как валькирия. Примерно через четверть часа корабль отплыл от берега бушующее ночное море.
Действительно, через некоторое время они приблизились к дому Ньерда. Когда корабль подплыл совсем близко, из огромной волны вынырнул бог морей.
-От кого бежишь, дитя моё, храбрый капитан?
-Спасаю возлюбленную от несчастной судьбы.
-Кто же её несчастье?
-Король Бьёрн.
-Да уж, тяжело вам будет уплыть от такого умелого морехода.
-Великий Ньерд, вспомни, сколько раз я приносил тебе дары, бросая в твои волны сокровища, избавлял гладь морскую от страшных чудищ и подлых разбойников. Помоги мне несчастному.
-Помоги нам, бог морской. Мы отблагодарим тебя, чем сможем.
Вступила в разговор Асгерд.
-Ладно, помогу. Только если ты, Асгерд, подаришь моей прекрасной дочери богине Фрейе свои чудные подвески и… косы золотые. Каждый волос станет нитью, которой разошьет дочь моя себе платье.
Опечалилась Асгерд, но тут же опять стала решительной.
-Не перестанешь ли ты любить меня Ллеу, если не будет кос моих?
-Я буду любить тебя вечно. И без кос и без дорогих драгоценностей.
-Что ж, забирай мои косы Ньерд. Не жаль нам их ради счастья.
И с этими словами отрезала клинком она свои волосы.
-Спасибо тебе, мудрая Асгерд, от дочери моей. Молода ты, а умна не по годам. Призову я для вас попутный ветер, отведу шторма стороной. Плывите, все светлые силы вам в помощь! Будьте счастливы! А как задержать короля, я придумаю.
И понесся корабль к Изумрудной Земле с небывалой скоростью.
Наутро, король проснулся в наилучшем расположении духа. Он ожидал, что наконец-то любовь его красавицы – невесты будет ему принадлежать. Он долго грезил о ней, но… ему тут же сообщили, что она сбежала с несносным юнцом. Доложил ему об этом сам Маэн, в обмен на то, что король дарует Ллеу жизнь, когда поймает его, помилует его в силу того, что Ллеу ещё по сути дела ребёнок. Бьёрну в свою очередь было не важно, что будет с юношей, ему нужна была только его Асгерд. Сердце его заныло. Нахлынула на него слабость и хворь. Больнее чем сейчас ему не было, даже когда его ранили стальным клинком, когда его били плетьми, когда его кусали чудища. Горе его было безумно.
И вот, по подаренной Маэном карте, отправился король с Маэном и самыми храбрыми воинами вслед за беглецами. Сильнейшие бури мешали им, но даже сама природа боялась гнева Бьёрна. Волны расступались перед его драккаром. Вдруг, так же из волны, появился перед ними Ньерд.
-Стой король. Нет, смысла тебе дальше плыть. Погублю я тебя в море. Я заступаюсь за влюблённых.
Сказал бог сурово.
-Смилуйся, морской бог. Нет мне жизни без Асгерд. Завянет моя душа и плоть без неё.
Прогремел голос короля раз в сто мрачнее голоса Ньерда.
-Не пущу.
Бог был неумолим.
-Тогда я вступлю с тобой в схватку.
Лицо короля исказилось от злости. И тут, верите или нет, даже бог его испугался.
-Не надо сражений. Заменю я её тебе великими сокровищами.
Предложил бог.
-Нет, одно в моей жизни сокровище, это она и есть. Шесть дней я томился в ожидании свадьбы, а на седьмой испытал такую боль.
-За каждый из дней, что ты терпел, будет тебе дар. Слушай, какие дары получишь ты и твоя страна. Будут в твоём королевстве самые храбрые воины, самые красивые женщины. Будут твои моря полны рыбы, а леса зверей. В сундуках твоих всегда будет полно богатств и друзья твои будут самые преданные. А за самый грустный седьмой день, дарю я тебе кое-что особое.
-Что же?
-Забвение. Забудешь ты и про Асгерд и про Ллеу…
-Нет, Ньерд – перебил его Бьёрн – приму я твои шесть даров с великой радостью и благодарностью. Я всё понял, я отпущу юных влюблённых. Я их благословляю. Но не лишай меня памяти о моей прекрасной Асгерд. Лучше я буду помнить её всю жизнь, каждую секунду ей восхищаясь, чем жить как простой человек, не зная сильнейшей любви. Пускай лучше легенда о нас будет жить в веках…
С этими словами король отправился обратно домой.




Кто читал? Поделиться
0
Ваше имя
Эл. Почта
День рождения
Ваш город
Чикаго, США
Пароль
209099
Перейти к знакомству