Создай анкету
или
войди через социальную сеть

Призрак оперы




Перевод песни The Phantom of the opera из одноимённого мюзикла Эндрю Ллойд Вебера


Он пел мне во сне,
Он приходил ко мне в снах.
Этот голос зовёт меня,
Называет мены по имени.

Я снова сплю?
Поскольку теперь я понимаю,
Что Призрак Оперы
Здесь – в моей голове.

Спой со мной ещё раз
Наш странный дуэт…
Моя власть над тобой
Становится всё сильнее…

И хотя ты отворачиваешься от меня,
Чтобы посмотреть назад,
Призрак Оперы
Здесь – в твоей голове.

Те, кто видят твоё лицо,
Пятятся назад в испуге.
Я – маска, которую ты носишь.

Они слышат именно меня.

Твой / мой дух
И твой / мой голос
Соединились в один.
Призрак Оперы
Здесь – в твоей / моей голове…

(За сценой) Он здесь,
Призрак Оперы,
Остерегайтесь Призрака Оперы.

(Призрак) Во всей своих фантазиях
Ты всегда знал,
Что человек и тайна…

(Кристина) Соединились в тебе…

(Оба) И в этом лабиринте
Кромешная тьма.
Призрак Оперы
Здесь
В твоей / моей голове.

Пой, мой Ангел Музыки!

Он здесь,
Призрак Оперы…


У этого термина существуют и другие значения, см. Призрак Оперы (значения).
Призрак Оперы
The Phantom of the Opera
Phantom.jpg
Плакат для Бродвейской постановки
Музыка Эндрю Ллойд Уэббер
Слова Чарльз Харт
Ричард Стилгоу
Либретто Эндрю Ллойд Уэббер
Чарльз Харт
Ричард Стилгоу
Основан на «Le Fantôme de l’Opéra» Гастона Леру, 1911 год
Постановки 1986 Лондон
1988 Нью-Йорк, Вена, первый тур по Японии
1989 Лос-Анджелес, Стокгольм, Торонто
1990 Мельбурн, Чикаго, Гамбург
1991 первый тур по США
1992 второй тур по США
1993 Сан-Франциско, Сидней, Схевенинген, Манчестер
1995 Эдинбург, Базель, Сингапур, Гонг Конг
1996 тур по Австралии и Новой Зеландии
1998 тур по Великобритании
1999 Антверпен, Мехико
2000 Копенгаген
2001 второй тур по Японии , Сеул
2002 Штутгарт, Мадрид
2003 Копенгаген, Будапешт
2004 Кейптаун, Шанхай
2005 Сан-Паулу, Токио, Эссен
2006 Лас Вегас, Тайбэй
2007-2008 Австралия
2008 Варшава
2009 Буэнос-Айрес, Копенгаген
Награды Премия Оливера за лучший мюзикл
Премия Тони за лучший мюзикл

Призрак О́перы (англ. The Phantom of the Opera) — мюзикл (1986), написанный английским композитором лордом Эндрю Ллойд-Вебером на основе одноименного романа Гастона Леру. В 2004 году Джоэл Шумахер снял по нему одноимённый фильм.

Место действия — Парижская Опера.

Сначала Ллойд Веббер попросил Джима Стейнмана написать слова к мюзиклу, но Джим отказался, поскольку должен был работать над альбомом Бонни Тайлер. Однако, пара все-таки сотрудничала при создании мюзикла «Whistle Down the Wind».

Ричард Стилгоу (Richard Stilgoe) написал слова для постановки. Тем не менее, композитор посчитал, что слова Стилгоу были скорее остроумными, чем романтичными, и пригласил Чарльза Харта для того, чтобы он написал другие слова. Некоторые из наработок Стилгоу присутствуют в финальной версии.
[править] Роль призрака

Сначала предполагалось, что Призрака Оперы будет играть Стив Харли, да и с ним даже был снят клип, однако потом его заменили Майклом Кроуфордом, который и прославил в дальнейшем роль Призрака, равно как и роль прославила его.

Акт первый

Действие оперы начинается с аукциона, который проводится в самом начале XX века (источники называют разные годы - и 1905 и 1911 и др). Распродаётся собственность старого оперного театра. Семидесятилетний Рауль покупает афишу и музыкальную шкатулку. Выставляя на продажу люстру Оперного Театра, аукционист рассказывает о ее связи с легендой о Призраке Оперы. Яркая вспышка света переносит зрителей назад во времени, когда Оперный Театр был на пике своей популярности. Действие переносится в самый разгар репетиции оперы “Ганнибал”. Месье Лефевр, директор, слагающий свои полномочия, показывает своим приемникам, месье Ферме и Андре, всемирно известную сцену. Когда Карлотта (примадонна) исполняет свою арию, на сцену рушится задник, едва не раня ее. Раздаются крики: "Это Призрак Оперы!". Оскорбленная, Карлотта отказывается исполнять свою роль. Мэг Жири, дочь мадам Жири (балетмейстер), предлагает на главную роль свою подругу – Кристин Даэ. Кристин брала уроки пения у нового, таинственного учителя. Свидетелем сценического триумфа Кристин становится Рауль, знатный молодой человек, покровитель Оперного Театра. Рауль узнает в ней свою подругу детства. После представления он приходит в грим-уборную Кристин, чтобы пригласить ее на ужин. Но Кристин отвечает отказом, так как ее учитель – "Ангел Музыки", очень строг. Когда Рауль покидает комнату Кристин, появляется Призрак. Он манит ее за собой, в свой таинственный мир – в недра Оперного Театра, где он продолжит ее обучение. Призрак приводит Кристин в свое подземное логово, где ее глазам предстает пугающее видение. Кристин теряет сознание. Несколько часов спустя ее пробуждают звуки органа, – музыка, исполняемая Призраком. Незаметно подкравшись к Призраку, Кристин срывает с него маску. Она видит его страшное, обезображенное лицо. Разгневанный, Призрак отводит Кристин обратно. Призрак посылает директорам театра письма, в которых он дает им указания о постановке новой оперы “Il Muto”, требуя назначить на главную роль Кристин, и угрожая страшным бедствием, которое постигнет театр в случае их отказа. Подобные письма получают Рауль, Мадам Жири и Карлотта. Директора пренебрегают его приказом. Премьера “Il Muto” проходит, как и было запланировано, – Карлотта исполняет ведущую роль, Кристин – роль второстепенную. В разгар действия случается непредвиденное: зрители становятся свидетелями смерти пожилого рабочего театра Жозефа Буке. Карлотта теряет голос. В общей панике Рауль и Кристин убегают и скрываются на крыше Театра. Там, в окружении всего Парижа, они признаются друг другу в любви. Незамеченный ими, Призрак слышит их клятвы. Взбешенный предательством Кристин, он вызывает финальное бедствие "многообещающего вечера" – гигантская люстра срывается из-под сводов театра и обрушивается на сцену.
[править] Акт второй

Второй акт начинается с грандиозного Бала-Маскарада, проходящего на ступенях главной лестницы Парижского Оперного Театра. О Призраке не было слышно вот уже полгода. Рауль и Кристина помолвлены, но держат это в секрете. Неожиданно, появляется Призрак, облаченный в костюм Смерти, повергая всех гостей бала в оцепенение. Он приносит директорам партитуру своей новой оперы – “Триумф Дон Жуана”, требуя ее постановки и угрожая еще большим бедствием в случае отказа. Директора не желают ставить произведения Призрака, дабы не чернить славного имени Оперного Театра. Позднее, последовав совету Рауля, они придумывают план поимки Призрака, в котором Кристина должна будет сыграть роль приманки. Постановка оперы, как и воплощения плана, начата. Кристина посещает могилу отца. Там, на кладбище ее ждет Призрак. Он влечет Кристину за собой, дурманя ее сознание. Появляется Рауль, и, противостоя Призраку, уводит ее. Наконец, наступает вечер премьеры “Дон Жуана”. Театр окружен полицией, жаждущей поймать таинственного обитателя подземелий. Когда опера приближается к концу, Призрак занимает место Пианджи (ведущий тенор), и выходит на сцену к Кристине. Полиция предпринимает попытку схватить его, но Призрак похищает Кристину, и, вновь, исчезает в подземном лабиринте. Кристина становится свидетелем трагедии и боли Призрака. Подавляя свой страх, она не поддается его угрозам. Ей на помощь приходит Рауль. Призрак ставит Кристину перед выбором: остаться с ним навсегда, или увидеть смерть возлюбленного. Ее решение подводит к концу историю о печальной судьбе Призрака Оперы.
Кто читал? Поделиться
2

Комментарии2

0
ЯНА ВЛАДИСЛАВОВНА, 30 Ульяновск
# ×
27 октября 2010 в 13:59
красивая песня и клип.......муражки по коже
0
Ильдар, 38 Магнитогорск 27 октября 2010 в 14:06
согласен...сильная композиция...
Ваше имя
Эл. Почта
День рождения
Ваш город
Чикаго, США
Пароль
252757
Перейти к знакомству